вторник, 31 марта 2015 г.

О русском языке: и в шутку, и всерьез

Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с богом, французским с друзьями, немецким с неприятелем, итальянским с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то конечно к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка.
М.В. Ломоносов
Сегодня, уважаемые читатели, я предлагаю поговорить о русском языке. Нет, ничего нового, просто мне очень понравились некоторые публикации в интернете, может быть, и вам будет интересно? А еще, скоро наступит 1 апреля - день смеха, улыбнемся вместе!
Как прекрасен и глубок русский язык! Например, попробуйте, не потеряв смысла, красоты и душевности, перевести на любой другой язык хотя бы эту простую шуточную фразу: "Мало выпить много не бывает, бывает маленько многовато перепить".
Как сложен русский язык! Например:

А еще русский язык иногда сравнивает с китайским. Почему? 
  • Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит.
  • Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоят. То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
  • Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде горизонтальные, но на столе стоят.
  • Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию?
  • Нет, вилка–то готова была, когда лежала.
  • Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как–то лезет в логику "вертикальный–горизонтальный", то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе.
  • Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе.
  • Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.
  • Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы.
Вот и пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.


А как тяжело бывает иностранцам объяснить "непереводимую игру слов на местном диалекте", а потому, они никогда не поймут наших комедий, анекдотов...

Например, фраза «Профессор завалил студента на экзамене» не вызывает ни у кого ужаса (ну разве, что только у самого студента),  а вот фраза «Студент завалил профессора после экзамена» почему-то вызывает леденящий ужас? 

А законченное предложение из пяти глаголов без знаков препинания и союзов: "Решили послать сходить купить поесть" может быть только в русском языке!
Только в нашей стране слово "угу" является синонимом к словам "пожалуйста", "спасибо", "добрый день", "не за что" и "извините", а слово "давай" в большинстве случаев заменяет "до свидания".
Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему "ничего" может обозначать не только "ничего", но и "нормально", "хорошо", "отлично", а также "всё в порядке" и "не стоит извинений". 
А фраза, вводящая в настоящий ступор "да нет, наверное", в которой одновременно уживаются и утверждение, и отрицание, и неуверенность.

Тонкости перевода сказываются и реальной жизни. 
Одна русская в Лондоне украла курицу. Ее поймали и судили. Суд шел через переводчика.
Судья: -Вы украли курицу.
Она: -Очень мне нужна ваша курица!
Переводчик: -Она говорит, что ей очень нужна курица.
С.: -Что же, заплатите за курицу.
Она: -Пушкин заплатит!
П.: -Она говорит, что заплатит Пушкин.
С.: -Тогда вас посадят в тюрьму.
Она: — Всю жизнь мечтала!
П.: -Она говорит, что мечтала об этом всю жизнь.
С.: -Но в тюрьме вам будет очень плохо! Подумайте!
Она: -Здравствуйте, я ваша тетя!
П.: -Она говорит, что она ваша родственница, ваша тетя.
С.: -Похоже, она ненормальная.Скажите ей, что мы ее отпускаем, она может ехать, куда захочет.
Она: -Ну и пес с вами!
П.: -Она говорит, что уезжает, а пса вам оставляет!

Почему у нас есть будущее время, настоящее и прошедшее, но всё равно настоящим временем мы можем выразить и прошедшее ("Иду я вчера по улице..."), и будущее ("Завтра я иду в кино"), а прошедшим временем мы можем выразить приказание ("Быстро ушёл отсюда!")? 
Вы все еще считаете, что китайский язык сложный?

Русский язык – самый лучший и самый богатый язык в мире. Вот еще одно этому доказательство.
На одном из симпозиумов встретились четыре лингвиста: англичанин, немец, итальянец и русский. Речь зашла о языках. Начали спорить, а чей язык красивее, лучше, богаче, и какому языку принадлежит будущее?
Англичанин сказал: "Англия – страна великих завоевателей, мореплавателей и путешественников, которые разнесли славу её языка по всем уголкам всего мира. Английский язык – язык Шекспира, Диккенса, Байрона – несомненно, лучший язык в мире".
На что немец возразил: "Наш язык – язык науки и физики, медицины и техники; язык Канта и Гегеля; язык, на котором написано лучшее произведение мировой поэзии – Фауст Гёте".
Итальянец активно продолжил спор: "Вы оба неправы, подумайте, весь мир, всё человечество любит музыку, песни, романсы, оперы! На каком языке звучат лучшие любовные романсы и гениальные оперы? На языке солнечной Италии!"
Русский долго молчал, скромно слушал и, наконец, промолвил: "Конечно, я мог также, как каждый из вас, сказать, что русский язык – язык Пушкина, Толстого, Тургенева, Чехова – превосходит все языки мира. Но я не пойду по вашему пути. Скажите, могли бы вы на своих языках составить небольшой рассказ с завязкой, с последовательным развитием сюжета, чтобы при этом все слова рассказа начинались с одной и той же буквы?"
Это очень озадачило собеседников и все трое заявили, что на их языках это невозможно. Тогда русский ответил, что на его языке это вполне возможно, пообещал доказать. Как? На любую букву русского языка составив рассказ. Буква П? Пожалуйста!

Пётр Петрович Петухов, поручик пятьдесят пятого Подольского Пехотного полка, получил по почте письмо, полное приятных пожеланий: 
"Приезжайте", - писала прелестная Полина Павловна Перепелкина. "Поговорим, помечтаем, потанцуем, погуляем. Приезжайте, Пётр Петрович, поскорей." 
Петухову приглашение понравилось. Поезд прибыл после полудня. Принял Петра Петровича почтеннейший папаша Полины Павловны, Павел Пантелеймонович. 
-Пожалуйста, Пётр Петрович, присаживайтесь поудобнее, проговорил папаша. 
Подошёл плешивенький племянник, поздоровался: "Порфирий Платонович Поликарпов. Просим, просим". Появилась прелестная Полина. Полные плечи покрывал прозрачный персидский платок. Поговорили, пошутили. Пригласила пообедать. Подали пельмени, плов, пикули, печёнку, паштет, пирожки, пирожное, пол-литра померанцевой. Плотно пообедали. Пётр Петрович почувствовал приятное пресыщение. 
После приёма пищи, после плотного перекуса, Полина Павловна пригласила Петра Петровича прогуляться по парку. Перед парком простирался полноводный пруд. Прокатились под парусами, после плаванья по пруду, пошли погулять по парку. Присесть предложила Полина Павловна. Присели. Полина Павловна придвинулась поближе. Посидели, помолчали, прозвучал первый поцелуй... 
-Поженим, поженим! -прошептал плешивый племянник. 
-Право, поженим, -пробасил подошедший папаша. 
Пётр Петрович побледнел, пошатнулся, потом побежал прочь. Побежав, подумал: "Полина Павловна - прекрасная партия". Перед Петром Петровичем промелькнула перспектива получить прекрасное поместье. Поспешил послать предложение. Предложение Полина Павловна приняла. Поженились. Приятели приходили поздравлять, приносили подарки. Передавая пакеты, приговаривали: "Прелестная пара". 
Собеседники-лингвисты, услышав рассказ, вынуждены были признать, что русский язык – самый лучший и самый богатый язык в мире...

Получилось, подумалось почитателям Пушкина...

P.S. Фотографии для данной статьи сделаны специально. Моя Мусечка - воспитанная кошка, в обычной обстановке она себе, конечно, не позволит сидеть на обеденном столе. Но новая сковорода ей, явно, пришлась по нраву, так что долго не хотела выбираться из нее.





В подготовке статьи использованы материалы, спасибо авторам
http://nnm.me/blogs/horser10/samyy-luchshiy-i-samyy-bogatyy-yazyk-v-mire/
http://www.softmixer.com/2012/07/blog-post_2866.html
http://sh-kaf.ru/load/37-1-0-270
http://greygerd.ucoz.ua/blog/mnogogrannost_russkogo_jazyka/2012-01-24-129
http://www.perunica.ru/yazikoznanie/2985-chej-yazyk-luchshe.html


37 комментариев:

  1. Анна Борисовна, как говорит М. Задорнов, "испытала чувство гордости за наш язык". Спасибо за пост, очень понравился. Кое-что даже скопировала для себя.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Мирослава, добрый вечер. Да, без гордости о нашем русском языке говорить нельзя.
      Язык, великолепный наш язык
      Речное и степное в нём раздолье,
      В нём клёкоты орла и волчий рык,
      Напев, и звон, и ладан богомолья.

      Константин Дмитриевич Бальмонт

      Удалить
  2. Спасибо, Анна Борисовна, за такой замечательный "предпервоапрельский" очень далеко не шуточный, юмористический, познавательно-реалистическо-невероятный пост ;) От души посмеялся, удивился, поразился, задумался и возгордился глубиной и богатством родного языка. :))
    Ваша Мусинда настоящая фотомодель! ;)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Иван, здравствуй. спасибо, за такой комплимент моей кошке. Она очень любит позировать перед фотоаппаратом, наверное, интерес вызывает вспышка. А русский язык?!!!. Да, он богатый, живой, глубокий, красивый.

      Удалить
  3. Анна Борисовна, ну насмешили! С днем смеха! Муся красотка, нарциссы - прелесть, а Вы - необыкновенная Женщина!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Алена Валерьевна, доброй ночи. Спасибо Вам за отклик. Вот только что вернулась с театра, смотрела мюзикл "Здравствуйте,я Ваша тетя!". Повеселилась от души. Да, Муська - прелесть, только сегодня она очень игрива, мешает мне отвечать, все норовит мои пальца схватить

      Удалить
  4. С Днем смеха, Анна Борисовна!
    Спасибо! Больше всего, безусловно, понравилась Мусинда. Особенно на третьей фотографии. Я бы это фото назвала: "Кто гуляш?! Я гуляш?! Эй-эй! Не шутите так!!!" :) Или что-то в этом роде. А вообще Вам нужно объявить конкурс на лучшую подпись к фотографиям с Мусей.
    А вот еще повод улыбнуться - в США в ТОП-10 самых счастливых профессий на ПЕРВОМ месте стоит.... Директор школы!!!
    Счастливого Вам дня!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Надежда Александровна, спасибо за Ваш юмор, быстро что-то придумать так Вам свойственно.
      Про гуляш - супер!
      Спасибо за ТОП - 10 в США, улыбнулась. Не знаю, счастливый ли я директор, а человек -счастливый. Пусть бывают черные полосы, но я стараюсь находить позитив в семье, детях, внучке, друзьях. Ой, да и в работе тоже!

      Удалить
  5. Анна Борисовна! Спасибо за путешествие в великий и могучий русский язык. Улыбаюсь. Особенно мне понравился прием составления рассказа на одну букву. Это можно использовать в изучении букв. Одни буквы дадут длинные рассказы, а другие короткие.
    Муся симпатяга)))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Добрый день, Ольга. Это путешествие надумала написать после общения со старшеклассниками, именно им свойственно заменять одним словом целых ворох своих эмоций.
      А вот наши малыши придумали тоже свои интересные рассказы. Прочитать можно здесь Началочка 53

      Удалить
  6. Улыбнемся, Анна Борисовна? Я собираю перлы, как Вам эти?
    В семь вечера в среду в третьем подъезде состоится собрание. Повестка дня: выборы домового.
    Ввиду холода в рентгеновском кабинете делаем только срочные переломы.
    Дети до пятилетнего возраста проходят в цирк на руках.
    Болят зубы? Наши стоматологи сделают все, чтобы вы навсегда забыли о них!
    Лифт вниз не поднимает.
    Продаются три поросенка, все разного пола.
    Продается немецкая овчарка. Недорого. Ест любое мясо. Особенно любит маленьких детей.
    Продаю коляску для новорожденного синего цвета.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Что русский язык — один из богатейших языков в мире, в этом нет никакого сомнения (В. Г. Белинский - литературный критик, публицист). Важно уметь правильно говорить, люди должны понимать друг друга

      Удалить
    2. Добрый вечер, Алеся и Дмитрий, рада, что вы на связи. Спасибо за перлы. Знаю, что в вашей семье все любят красивую речь, говорят чисто и правильно. Алеся, могу подкинуть перлы из работ учащихся, я из тоже коллекционирую.

      Удалить
  7. Ой, привет Мусечке, она - прелесть.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Да, эта прелесть сейчас требует к себе внимания, играть хочет

      Удалить
  8. Хочешь, не хочешь, а пожалеешь иностранцев изучающих русский язык!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Едут в одном купе академик и простой рабочий, и академик для поддержания беседы бросает фразу:
      - В наш век, век космических скоростей, каждая оптимистическая личность катастрофически отрицает абстракцию…
      Рабочий подумал, почесал голову и сказал:
      - Оно, конечно, оно действительно, что касательно — то относительно, и никогда не было так, чтобы что-нибудь и было, а случись, что — вот оно тебе и пожалуйста…
      Как это все можно будет перевести?. А ведь перед нами анекдот с тонким юмором. Поэтому не каждый иностранец понимает наши шутки

      Удалить
  9. Анна Борисовна! Спасибо! Хохотала до слез! Благо на работе был перерыв и я прочла самые интересные места коллегам.
    Вот действительно, есть чему удивляться иностранцам. Как Вам такой диалог:
    - Папа, а это какая смородина?
    - Черная.
    - А почему она красная?
    - Потому что зеленая!
    С ДНЕМ СМЕХА! ПОЗИТИВА ВСЕГДА И ВО ВСЕМ!
    Мусинда - просто ПРЕЛЕСТНИЦА!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ирина, спасибо Вам, рада, что заглядываете в блог. Про кошку у меня много чего интересного есть, моя королевская особа требует к себе внимания...

      Удалить
  10. Чудесный пост! Очень ПАТРИОТИЧНЫЙ! На классный час возьму кое-что! Спасибо ВАМ огромное, Анна Борисовна!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Ирина Александровна, вот и сегодня я ребятишкам цитировала наших выдающихся людей. например;:
      "Обращаться с языком кое-как — значит, и мыслить кое-как: приблизительно, неточно, неверно". (А.Н. Толстой, писатель, драматург)

      Удалить
  11. Спасибо, Анна Борисовна. Напомнили, как в детстве мы сочиняли предложения со словами на одну букву. Четыре чёрненьких чумазеньких чертёнка чертили чёрными чернилами чертёж. Или, Петр Петрович пошёл погулять, поймал перепёлку - пошёл продавать. Просил полтинник - получил подзатыльник, потом подзатыльников пять.
    Горжусь, что говорю на русском.
    [im#]http://1.bp.blogspot.com/-R99WABcC9wM/VRwiwU5x-iI/AAAAAAAACFE/OufbJGWTaHU/s1600/2015-04-01_195424.jpg[/im]

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Людмила Геннадиевна, спасибо за Ваш юмор. Замечательная иллюстрация статьи.

      Удалить
  12. Великий! Могучий! Здравствуйте, Анна Борисовна! Спасибо! Познавательно и занимательно! С Днём смехаааа! Мусинда зажигает :)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ольга Александровна, спасибо за отзыв о кошке, она любит, когда ей уделяю я внимание, любит позировать, но только мне

      Удалить
  13. Здравствуйте, Анна Борисовна! Какая же вы пересмешница! Очень насмешили. Мусинде привет и удачи в роли фотофокусницы.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Галина Ивановна, иногда еще хочется просто пошалить, что мы и делаем вместе с Мусечкой. А когда присоединяется к нам Милаша, то уж покоя нет никому :))
      Муська так и норовит не только полежать рядом с Миланой, но еще и полизать ее, а та с удовольствием хватает ее, а Муська млеет от удовольствия, а я шумлю на них
      :)) :)) :))

      Удалить
  14. Людмила, родительница Ваших учеников2 апреля 2015 г. в 12:14

    Здравствуйте, мы русский, порой не замечаем, что совсем не умеем разговаривать по-русски. Нас так трудно понять, речь изобилует лишними и бессмысленными словами: «типа», «как бы», «это самое», «короче», «на самом деле», «собственно», «ну..», «так сказать», «вот», «как сказать», «в общем-то», «а именно», «на этом», «действительно» и других. Слушая такого собеседника, так трудно уловить, о чем идет речь.
    Улыбнулась вместе с Вами, с удовольствием прочитала рассказы малыш. Галина Тимофеевна такое интересное задание им придумала.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Людмила, добрый вечер. Всегда рада Вашему визиту. И правда, не всегда мы умеем правильно выразить свою мысль. Работать следует всем.
      А Галина Тимофеевна все творит с ребятишками...
      =D7

      Удалить
  15. Здравствуйте, Анна Борисовна! Русский язык красив, но сложен, не всякому русскому удаётся его полностью изучить и освоить, что ж тут говорить об иностранцах! ))))
    Мне очень понравилась композиция на столе, где главенствует Мусинда! Сколько ярких цветовых акцентов!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Лилия Павловна. Мне моя детвора подарила фотоаппарат!!! Ура. Осваиваю новую технику. Учусь. Что-то получается. А Муська свое главенствующее положение никому не отдает. Даже с Милашкой смело делит пространство, но себе "загребает" большую половину

      Удалить
  16. Анна Борисовна, потрясающий пост!
    "Нет таких звуков, красок, образов и мыслей — сложных и простых, — для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения". (К. Паустовский).

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Светлана Стасисовна, рада слышать дополнение к статье. Спасибо, заношу слова Паустовского в свою "копилочку"

      Удалить
  17. Анна Борисовна, спасибо а великолепный пост о русском языке! Как трогательно звучат слова о величии нашего языка. Эту мысль пытаюсь донести практически всегда до своих учеников. Не могу не вспомнить И.С. Тургенева: "Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!"
    Мы величайший народ, мы являемся носителями великого языка!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ольга Николаевна, здравствуйте. Искренна рада Вашему визиту. Спасибо за Вашу оценку. Кому, как не Вам, можно и нужно говорить о силе, могуществе и красоте нашего русского языка. Спасибо.

      Удалить
  18. Анна Борисовна, русский язык могуч и красив. Мы все знаем, что не все слова переводят иностранцы, некоторые слова плохо понимают, но самое интересное, что почти все иностранцы ругаются на русском языке и довольно неплохо...
    Теперь о Мусечке, она молодец - сковородку примерила: можно ли вы зажарить в ней кролика или нутрию. Полежав в сковороде она решила, что Вы сможете, и освободила ее. Молодец !

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Татьяна Владимировна, дорогая, Муся по достоинству оценила Ваш подарок. А готовить в новой сковороде - одно удовольствие

      Удалить

Тема сообщения Вам интересна? Вы хотите оставить комментарий, но не знаете, как? Очень просто!
- Нажмите на стрелку рядом с окошком "Подпись комментария".
- Впишите своё имя или ник.
- Нажмите "Продолжить" и пишите всё, что душе угодно.
- Далее нажмите "Публикация".
Ваше мнение важно для меня. Заранее благодарна!

Чтобы вставить в комментарий картинку, используйте теги:
[im#]ссылка на изображение[/im]

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
"